Changes for page SSH

Last modified by Aysegül Omus on 2024/05/16 10:30

From version 9.1
edited by Aysegül Omus
on 2024/04/18 13:28
Change comment: There is no comment for this version
To version 12.1
edited by Aysegül Omus
on 2024/05/16 10:30
Change comment: Renamed from xwiki:Informatik.Helpdesk.Ssh.WebHome

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -17,13 +17,13 @@
17 17  
18 18  = 0. Fingerprints =
19 19  
20 -Ein Schlüsselfingerprint bei SSH ist ein Hash aus dem Public Key des Hosts und dient der Verifikation und Identifikation des Servers. Damit kann zum Beispiel überprüft werden, ob sich ein Host ändert (z.B. wenn der DNS Server gehackt wurde und lxhalle.in.tum.de auf einmal auf einen bösen Server weisen rde).
20 +A key fingerprint for SSH is a hash of the host's public key and is used to verify and identify the server. This can be used, for example, to check whether a host has changed (e.g. if the DNS server has been hacked and lxhalle.in.tum.de would suddenly point to a malicious server).
21 21  
22 -Die ECDSA Keys wurden aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
22 +The ECDSA keys have been deactivated for security reasons.
23 23  
24 24  == lxhalle.in.tum.de ==
25 25  
26 -In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **lxhalle.in.tum.de** aufgelistet.
26 +The following table lists the fingerprints for lxhalle.in.tum.de.
27 27  
28 28  |= lxhalle|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
29 29  | Ed25519 | ##MD5:f8:73:a4:f9:47:8e:a2:ba:11:59:19:35:bf:d6:c7:c4## | SHA256:dSj0mkyuOXEdpKGGJmXkvhDnvbjGmGCYQXA0pV8Pe4s
... ... @@ -32,7 +32,7 @@
32 32  
33 33  == ssh.ma.tum.de ==
34 34  
35 -In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **ssh.ma.tum.de** aufgelistet.
35 +The following table lists the fingerprints for ssh.ma.tum.de.
36 36  
37 37  |= ssh.ma.tum.de|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
38 38  | Ed25519 | ##MD5:70:5d:b8:5f:51:69:60:07:22:a4:45:65:7b:c5:99:b9## | ##SHA256:EbNhVTkW+74PX0tQNb9bai0HXAVcQLC9lOeS+BgatPM##
... ... @@ -45,9 +45,9 @@
45 45  
46 46  = 1. OpenSSH =
47 47  
48 -[[SSH>>https://www.ssh.com/]] (Secure Shell) ist ein Tool für die sichere Systemverwaltung, Dateiübertragung und andere Kommunikation über das Internet oder ein anderes nicht vertrauenswürdiges Netzwerk. Es verschlüsselt Identitäten, Passwörter und übertragene Daten, damit diese nicht abgert und gestohlen werden können. [[OpenSSH>>https://www.openssh.com/]] ist eine Open-Source-Implementierung des SSH-Protokolls.
48 +SSH (Secure Shell) is a tool for secure system administration, file transfer, and other communication via the Internet or another untrusted network. It encrypts identities, passwords and transmitted data so that they cannot be intercepted and stolen. OpenSSH is an open-source implementation of the SSH protocol.
49 49  
50 -OpenSSH liefert folgende Tools mit:
50 +OpenSSH comes with the following tools:
51 51  
52 52  * SSH (Secure Shell Client, login auf einem remote System, Aufbau von Tunnel)
53 53  * SCP (Secure Copy Protocol, cp über einen SSH Tunnel)
... ... @@ -56,7 +56,7 @@
56 56  * sshd (SSH Server)
57 57  * sftp-server (SFTP Server)
58 58  
59 -Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem [[“Windows 10 fall creators update”>>https://github.com/PowerShell/Win32-OpenSSH/wiki/Project-Status]] mitgeliefert wird.
59 +Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem “Windows 10 fall creators update” mitgeliefert wird.
60 60  
61 61  Unter Programme und Features lässt es sich seitdem aktivieren und seit etwa April 2018 sollte es standardmäßig aktiviert sein, wenn man auf dem aktuellstem Updatestand ist.
62 62  
... ... @@ -68,7 +68,7 @@
68 68  
69 69  == 1.1. SSH Verbindung mit Passwort ==
70 70  
71 -Öffnen Sie das Terminal (MacOS / Linux) oder die PowerShell (Windows). In diesem kann man nun mit
71 +Open the terminal (MacOS / Linux) or the PowerShell (Windows). In this you can now use
72 72  
73 73  
74 74  (% class="box" %)
... ... @@ -76,12 +76,12 @@
76 76  $> ssh CIT-username@hostname
77 77  )))
78 78  
79 -eine SSH-Verbindung aufbauen.
79 +to establish an SSH connection.
80 80  
81 81  
82 82  
83 83  
84 -Also in unserem Fall z.B
84 +So in our case, for example
85 85  
86 86  
87 87  (% class="box" %)
... ... @@ -95,9 +95,8 @@
95 95  )))
96 96  
97 97  
98 +If the server is unknown, i.e. the connection is being established for the first time or the known_hosts file has been deleted, confirmation of the server's public key fingerprint is required.
98 98  
99 -Falls der Server unbekannt ist, also die Verbindung zum ersten Mal aufgebaut wird oder die //known_hosts// Datei gelöscht wurde, ist eine Bestätigung des Fingerprints des public key des Servers gefragt.
100 -
101 101  (% class="box" %)
102 102  (((
103 103  ~> The authenticity of host ‘<i>server (serverip)</i>’ can’t be established.
... ... @@ -105,7 +105,7 @@
105 105  ~> Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
106 106  )))
107 107  
108 -Falls der Fingerprint richtig ist, kann die Abfrage bestätigt werden. Nun wird man noch nach seinem Passwort gefragt werden und man sollte am Server eingeloggt sein.
107 +If the fingerprint is correct, the query can be confirmed. Now you will be asked for your password and you should be logged in to the server.
109 109  
110 110  {{html wiki="true"}}
111 111  <a name='OpenSSHKey'></a>
... ... @@ -114,9 +114,9 @@
114 114  
115 115  == 1.2. SSH-Verbindgung ohne Passwort (OpenSSH Konfiguration) ==
116 116  
117 -Mit der OpenSSH Konfigurationsdateien lassen sich unter anderem Aliase für SSH Hosts anlegen und Optionen setzen. Mehr Informationen unter https://www.ssh.com/ssh/config/
116 +The OpenSSH configuration files can be used to create aliases for SSH hosts and set options, among other things. More information can be found at https:~/~/www.ssh.com/ssh/config/
118 118  
119 -Falls die OpenSSH Konfigurationsdatei noch nicht vorhanden ist, kann man diese einfach mit
118 +If the OpenSSH configuration file is not yet available, you can simply create it with
120 120  
121 121  
122 122  (% class="box" %)
... ... @@ -124,7 +124,7 @@
124 124  touch ~~/.ssh/config
125 125  )))
126 126  
127 -erstellen. Danach öffnet man die Konfigurationsdatei (config) mit einem Texteditor z.B. vi oder vim im Terminal.
126 +to create. Then open the configuration file (config) with a text editor, e.g. vi or vim in the terminal.
128 128  
129 129  (% class="box" %)
130 130  (((
... ... @@ -131,12 +131,12 @@
131 131  vim ~~/.ssh/config
132 132  )))
133 133  
134 -Ein Beispiel Hosteintrag sieht wie folgt aus:
133 +An example host entry looks like this:
135 135  
136 136  [[image:1677665498294-467.png]]
137 137  
138 138  
139 -Um eine SSH-Verbindgung ohne Passwort zur Lxhalle auszubauen, braucht man eine Konfigurationsdatei wie unten
138 +To extend an SSH connection to the Lxhalle without a password, you need a configuration file like the one below
140 140  
141 141  [[image:1677665518714-502.png]]
142 142  
... ... @@ -143,9 +143,9 @@
143 143  
144 144  == 1.3. SSH Key ==
145 145  
146 -=== 1.3.1. Schlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
145 +=== 1.3.1. Generate key pairSchlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
147 147  
148 -Zum Generieren eines SSH Keys folgendes Befehl ausführen.
147 +To generate an SSH key, execute the following command.
149 149  
150 150  (% class="box" %)
151 151  (((
... ... @@ -152,12 +152,12 @@
152 152  ssh-keygen -t rsa -b 4096
153 153  )))
154 154  
155 -– b steht für die Anzahl der Bits womit die nge des Schlüssels bestimmt werden kann.
154 +– b stands for the number of bits with which the length of the key can be determined.
156 156  
157 -– t steht für den Typen des Schlüssels.
156 +– t stands for the type of key.
158 158  
159 159  
160 -Wenn Sie das angeben werden Sie nach einem Pfad nachgefragt wo das generierte Key hinterlegt werden soll.
159 +If you specify this, you will be asked for a path where the generated key should be stored.
161 161  
162 162  {{code language="none"}}
163 163  $> ssh-keygen -t rsa -b 4096
... ... @@ -183,9 +183,9 @@
183 183  > +----[SHA256]-----+
184 184  {{/code}}
185 185  
186 -=== 1.3.2. Öffentlichen Schlüssel auf Server übertragen ===
185 +=== 1.3.2. Transfer public key to server ===
187 187  
188 -Der öffentlicher Schlüssel muss auf den Server übertragen werden. I.d.R. kann man dies einfach über //ssh-copy-id// erledigen.
187 +The public key must be transferred to the server. This can usually be done simply via ssh-copy-id.
189 189  
190 190  {{code language="none"}}
191 191  $> ssh-copy-id ITO-username@hostname
... ... @@ -200,7 +200,7 @@
200 200  and check to make sure that only the key(s) you wanted were added.
201 201  {{/code}}
202 202  
203 -Jetzt sollte der Key auf dem Server als authorisierter Key installiert worden sein und ein Login mit
202 +The key should now have been installed on the server as an authorized key and a login with
204 204  
205 205  (% class="box" %)
206 206  (((
... ... @@ -207,13 +207,13 @@
207 207  ssh -i PfadZumKeyfile username@hostname
208 208  )))
209 209  
210 -möglich sein. Alternativ kann man das Identityfile wie oben spezifiziert in der SSH-Configuration angeben und sich mit //ssh alias// verbinden.
209 +should be possible. Alternatively, you can enter the identity file as specified above in the SSH configuration and connect with ssh alias.
211 211  
212 212  
213 213  
214 214  === 1.3.3. SSH-Keygen Manpages ===
215 215  
216 -Wenn man folgenden Befehl im Terminal ausführt, erfährt man mehr über SSH-Keygen
215 +If you execute the following command in the terminal, you can find out more about SSH-Keygen
217 217  
218 218  {{code language="none"}}
219 219  $> ssh-keygen man
... ... @@ -252,9 +252,9 @@
252 252   -n namespace -s signature_file [-r revocation_file]
253 253  {{/code}}
254 254  
255 -== 1.4. Filetransfer mit SFTP ==
254 +== 1.4. Filetransfer with SFTP ==
256 256  
257 -Das Secure File Transfer Protocol (SFTP) kann genutzt werden um Daten zu oder von einem Remote-System zu übertragen.
256 +The Secure File Transfer Protocol (SFTP) can be used to transfer data to or from a remote system.
258 258  
259 259  {{code language="none"}}
260 260  $> sftp
... ... @@ -265,9 +265,9 @@
265 265   destination
266 266  {{/code}}
267 267  
268 -Dazu kann man einfach das mit der OpenSSH -Implementierung mitgelieferte sftp Tool nutzen. Dazu einfach in das Terminal/ Powershell sftp eingeben. Die Parameter sind analog zum ssh Befehl, nur das manche Flags fehlen, wie zB X11-Forwarding. Man kann auch die in der SSH-Config definierten Hosts nutzen.
267 +You can simply use the sftp tool supplied with the OpenSSH implementation. Simply enter sftp in the terminal/powershell. The parameters are analogous to the ssh command, except that some flags are missing, such as X11 forwarding. You can also use the hosts defined in the SSH-Config.
269 269  
270 -z.B. also:
269 +For example:
271 271  
272 272  (% class="box" %)
273 273  (((
... ... @@ -274,23 +274,23 @@
274 274   $> sftp CIT-username@lxhalle.in.tum.de
275 275  )))
276 276  
277 -Hier kann man nun interaktive Befehle nutzen um zu den geschten Dateien/ Ort im Dateisystem zu navigieren (z.B: ls, cd). Hier kann man nun mit //get/put// Dateien bzw Ordner(das Flag -r angeben, damit der Ordner rekursiv übertragen wird) herunter- bzw. hochladen.
276 +Here you can now use interactive commands to navigate to the desired files/location in the file system (e.g.: ls, cd). Here you can now use get/put to download or upload files or folders (specify the -r flag so that the folder is transferred recursively).
278 278  
279 -Mehr zum SFTP-Tool der OpenSSH-Implementierung findet man im [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
278 +More about the SFTP tool of the OpenSSH implementation can be found in the [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
280 280  
281 281  ----
282 282  
283 283  == 1.5. X11 Forwarding ==
284 284  
285 -Unter den meisten Linux Systemen dient das [[X Windows System>>https://de.wikipedia.org/wiki/X_Window_System]] der Darstellung einer grafischen Oberfche. Die aktuelle Version ist X Version 11 kurz X11. Mit X11 Forwarding kann man nun auf einem Remote-System eine Anwendung starten und die grafische Darstellung an einen lokalen X11-Server übertragen.
284 +On most Linux systems, the X Windows system is used to display a graphical user interface. The current version is X version 11, or X11 for short. With X11 Forwarding, you can now start an application on a remote system and transfer the graphical display to a local X11 server.
286 286  
287 -Um X11 Forwarding nutzen zu können, muss man nur beim ssh-Befehl das X11 Forwarding Flag setzen (also einfach ein -X hinzufügen). Alternativ kann man X11 Forwarding auch in der SSH-Config aktivieren.
286 +To be able to use X11 Forwarding, you only need to set the X11 Forwarding flag in the ssh command (i.e. simply add an -X). Alternatively, you can also activate X11 forwarding in the SSH config.
288 288  
289 -Auf den meisten Linuxsystemen mit grafischer Oberfche sollte ein X11 Server von Werk aus mitgeliefert sein, sonst muss man diesen aus den Paketquellen nachinstallieren.(zB pacman -S xorg oder apt install xorg)
288 +On most Linux systems with a graphical user interface, an X11 server should be supplied by default, otherwise, you will have to install it from the package sources (e.g. pacman -S xorg or apt install xorg).
290 290  
291 -Unter Mac benötigt man seit Mac OS X 10.5 zutzliche Bibliotheken. Näheres dazu auf der Apple Seite: [[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
290 +Since Mac OS X 10.5 you need additional libraries. More details on the Apple page:[[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
292 292  
293 -Unter Windows benötigt man ebenso einen X11 Server. Dazu bietet es sich unter Windows 10 an, das Linux Subsystem für Windows.(Einrichtung siehe weiter unten im Text). In diesem Linux funktioniert es nun wie unter Linux nativ. Einfach das entsprechende xorg Paket installieren und den xorg-Server starten.
292 +An X11 server is also required under Windows. Under Windows 10, the Linux subsystem for Windows can be used for this (see below for setup). In this Linux it now works as under Linux natively. Simply install the corresponding xorg package and start the xorg server.
294 294  
295 295  
296 296  
... ... @@ -301,19 +301,19 @@
301 301  [[image:Screenshot (28)ed.png]]
302 302  
303 303  
304 -Als Servername bei Computer **lxhalle.in.tum.de** eingeben und **Connect** klicken.
303 +Enter lxhalle.in.tum.de as the server name for the computer and click Connect.
305 305  
306 306  
307 307  [[image:Screenshot (29)ed.png]]
308 308  
309 309  
310 -**Yes** klicken.
309 +**click Yes**.
311 311  
312 312  
313 313  [[image:30ed.png]]
314 314  
315 315  
316 -CIT-Kennung und Passwort eingeben, **OK** klicken.
315 +Enter CIT ID and password, click OK.
317 317  
318 318  
319 319  [[image:Screenshot (31)ed.png]]
... ... @@ -326,22 +326,22 @@
326 326  {{/html}}
327 327  
328 328  
329 -= 3. Linux Subsystem für Windows 10 =
328 += 3. Linux Subsystem for Windows 10 =
330 330  
331 -Auf Windows 10 kann man auch ein Linux Subsystem installieren, dass sich in den Windows Kernel und das Windows Dateisystem integriert. Es ist ein vollständiges Linux, dass allerdings im Windows Kernel läuft.
330 +You can also install a Linux subsystem on Windows 10 that integrates into the Windows kernel and the Windows file system. It is a complete Linux that runs in the Windows kernel.
332 332  
333 333  {{html wiki="true"}}
334 334  <a name='LinuxSubInstallation'></a>
335 335  {{/html}}
336 336  
337 -== 3.1. Installation ==
336 +== 3.1. Install ==
338 338  
339 -Mit Windows-Logo-Taste + X oder rechts klick auf die Windowsflagge das Direktlinkmenü öffnen und dort die Windows PowerShell (Administrator öffnen):
338 +Open the direct link menu with the Windows logo key + X or right-click on the Windows flag and open Windows PowerShell (Administrator):
340 340  
341 341  [[image:linux00.png||width="1000"]]
342 342  
343 343  
344 -Die Benutzerkontensteuerung wird nun nach Administratorberechtigungen fragen:
343 +The user account control will now ask for administrator authorizations:
345 345  
346 346  [[image:linux01.png||width="1000"]]
347 347  
... ... @@ -353,7 +353,7 @@
353 353  Enable-WindowsOptionalFeature -Online -FeatureName Microsoft-Windows-Subsystem-Linux
354 354  {{/code}}
355 355  
356 -eingeben und ausführen. Falls das Feature nicht gefunden wird, ist das System vermutlich nicht auf dem aktuellsten Stand und sollte aktualisiert werden.
355 +and run it. If the feature is not found, the system is probably not up to date and should be updated.
357 357  
358 358  [[image:linux02.png||width="1000"]]
359 359  
... ... @@ -360,17 +360,17 @@
360 360  [[image:linux03.png||width="1000"]]
361 361  
362 362  
363 -Nach Abschluss der Feature Aktivierung den Rechner neustarten.
362 +After completing the feature activation, restart the computer.
364 364  
365 365  [[image:linux04.png||width="1000"]]
366 366  
367 367  
368 -Nach Neustart des Rechners den **Microsoft Store **öffnen (z.B.: Startmenü öffnen und nach Microsoft Store suchen).
367 +After restarting the computer, open the Microsoft Store (e.g.: open the Start menu and search for Microsoft Store).
369 369  
370 370  [[image:linux05.png||width="1000"]]
371 371  
372 372  
373 -Im Microsoft Store nun nach Ubuntu suchen. Alternativ existeren OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian und Kali Subsysteme für Windows, die auch verwendet werden nnen und über den Microsoft Store installiert werden können.
372 +Now search for Ubuntu in the Microsoft Store. Alternatively, there are OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian and Kali subsystems for Windows, which can also be used and installed via the Microsoft Store.
374 374  
375 375  [[image:linux06.png||width="1000"]]
376 376  
... ... @@ -379,19 +379,19 @@
379 379  [[image:linux07.png||width="1000"]]
380 380  
381 381  
382 -Nach Abschluss der Installation das Subsystem starten (Kann man auch über das Startmenü machen z.B. einfach nach Ubuntu suchen)
381 +After completing the installation, start the subsystem (can also be done via the start menu, e.g. simply search for Ubuntu)
383 383  
384 384  [[image:linux08.png||width="1000"]]
385 385  
386 386  
387 387  
388 -Beim ersten Start wird nun das Subsystem eingerichtet. Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
387 +The subsystem is now set up at the first start. This will take some time.
389 389  
390 390  [[image:linux09.png||width="1000"]]
391 391  
392 392  
393 393  
394 -Um die Einrichtung abzuschließen, wird noch nach einem Nutzernamen und Passwort für das Linux Subsystem gefragt. Hier nnen Sie freiwählen und sollten ein sicheres Passwort wählen.
393 +To complete the setup, you will be asked for a username and password for the Linux subsystem. You can choose freely here and should choose a secure password.
395 395  
396 396  [[image:linux10.png||width="1000"]]
397 397  
... ... @@ -401,9 +401,9 @@
401 401  <a name='LinuxSubKonfiguration'></a>
402 402  {{/html}}
403 403  
404 -== 3.2. Konfiguration ==
403 +== 3.2. Configuration ==
405 405  
406 -OpenSSH kann nun wie unter Linux verwendet werden.
405 +OpenSSH can now be used under Linux.
407 407  
408 408  [[image:linux11.png||width="1000"]]
409 409