Changes for page SSH

Last modified by Aysegül Omus on 2024/05/16 10:30

From version 2.1
edited by Yunhao Wu
on 2023/07/05 16:09
Change comment: There is no comment for this version
To version 11.1
edited by Aysegül Omus
on 2024/05/16 10:30
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -Ssh
1 +SSH
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.wyun
1 +XWiki.kahraman
Content
... ... @@ -17,13 +17,13 @@
17 17  
18 18  = 0. Fingerprints =
19 19  
20 -Ein Schlüsselfingerprint bei SSH ist ein Hash aus dem Public Key des Hosts und dient der Verifikation und Identifikation des Servers. Damit kann zum Beispiel überprüft werden, ob sich ein Host ändert (z.B. wenn der DNS Server gehackt wurde und lxhalle.in.tum.de auf einmal auf einen bösen Server weisen rde).
20 +A key fingerprint for SSH is a hash of the host's public key and is used to verify and identify the server. This can be used, for example, to check whether a host has changed (e.g. if the DNS server has been hacked and lxhalle.in.tum.de would suddenly point to a malicious server).
21 21  
22 -Die ECDSA Keys wurden aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
22 +The ECDSA keys have been deactivated for security reasons.
23 23  
24 24  == lxhalle.in.tum.de ==
25 25  
26 -In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **lxhalle.in.tum.de** aufgelistet.
26 +The following table lists the fingerprints for lxhalle.in.tum.de.
27 27  
28 28  |= lxhalle|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
29 29  | Ed25519 | ##MD5:f8:73:a4:f9:47:8e:a2:ba:11:59:19:35:bf:d6:c7:c4## | SHA256:dSj0mkyuOXEdpKGGJmXkvhDnvbjGmGCYQXA0pV8Pe4s
... ... @@ -32,7 +32,7 @@
32 32  
33 33  == ssh.ma.tum.de ==
34 34  
35 -In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **ssh.ma.tum.de** aufgelistet.
35 +The following table lists the fingerprints for ssh.ma.tum.de.
36 36  
37 37  |= ssh.ma.tum.de|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
38 38  | Ed25519 | ##MD5:70:5d:b8:5f:51:69:60:07:22:a4:45:65:7b:c5:99:b9## | ##SHA256:EbNhVTkW+74PX0tQNb9bai0HXAVcQLC9lOeS+BgatPM##
... ... @@ -45,9 +45,9 @@
45 45  
46 46  = 1. OpenSSH =
47 47  
48 -[[SSH>>https://www.ssh.com/]] (Secure Shell) ist ein Tool für die sichere Systemverwaltung, Dateiübertragung und andere Kommunikation über das Internet oder ein anderes nicht vertrauenswürdiges Netzwerk. Es verschlüsselt Identitäten, Passwörter und übertragene Daten, damit diese nicht abgert und gestohlen werden können. [[OpenSSH>>https://www.openssh.com/]] ist eine Open-Source-Implementierung des SSH-Protokolls.
48 +SSH (Secure Shell) is a tool for secure system administration, file transfer, and other communication via the Internet or another untrusted network. It encrypts identities, passwords and transmitted data so that they cannot be intercepted and stolen. OpenSSH is an open-source implementation of the SSH protocol.
49 49  
50 -OpenSSH liefert folgende Tools mit:
50 +OpenSSH comes with the following tools:
51 51  
52 52  * SSH (Secure Shell Client, login auf einem remote System, Aufbau von Tunnel)
53 53  * SCP (Secure Copy Protocol, cp über einen SSH Tunnel)
... ... @@ -56,7 +56,7 @@
56 56  * sshd (SSH Server)
57 57  * sftp-server (SFTP Server)
58 58  
59 -Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem [[“Windows 10 fall creators update”>>https://github.com/PowerShell/Win32-OpenSSH/wiki/Project-Status]] mitgeliefert wird.
59 +Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem “Windows 10 fall creators update” mitgeliefert wird.
60 60  
61 61  Unter Programme und Features lässt es sich seitdem aktivieren und seit etwa April 2018 sollte es standardmäßig aktiviert sein, wenn man auf dem aktuellstem Updatestand ist.
62 62  
... ... @@ -68,26 +68,35 @@
68 68  
69 69  == 1.1. SSH Verbindung mit Passwort ==
70 70  
71 -Öffnen Sie das Terminal (MacOS / Linux) oder die PowerShell (Windows). In diesem kann man nun mit
71 +Open the terminal (MacOS / Linux) or the PowerShell (Windows). In this you can now use
72 72  
73 +
73 73  (% class="box" %)
74 74  (((
75 -{{{$> ssh ITO-username@hostname}}}
76 +$> ssh CIT-username@hostname
76 76  )))
77 77  
78 -eine SSH-Verbindung aufbauen.
79 +to establish an SSH connection.
79 79  
80 -Also in unserem Fall z.B
81 81  
82 +
83 +
84 +So in our case, for example
85 +
86 +
82 82  (% class="box" %)
83 83  (((
84 -{{{$> ssh musterma@lxhalle.in.tum.de
85 -oder
86 -$> ssh musterma@ssh.ma.tum.de}}}
89 +$> ssh musterma@lxhalle.in.tum.de
87 87  )))
88 88  
89 -Falls der Server unbekannt ist, also die Verbindung zum ersten Mal aufgebaut wird oder die //known_hosts// Datei gelöscht wurde, ist eine Bestätigung des Fingerprints des public key des Servers gefragt.
92 +(% class="box" %)
93 +(((
94 +$> ssh musterma@ssh.ma.tum.de
95 +)))
90 90  
97 +
98 +If the server is unknown, i.e. the connection is being established for the first time or the known_hosts file has been deleted, confirmation of the server's public key fingerprint is required.
99 +
91 91  (% class="box" %)
92 92  (((
93 93  ~> The authenticity of host ‘<i>server (serverip)</i>’ can’t be established.
... ... @@ -95,7 +95,7 @@
95 95  ~> Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
96 96  )))
97 97  
98 -Falls der Fingerprint richtig ist, kann die Abfrage bestätigt werden. Nun wird man noch nach seinem Passwort gefragt werden und man sollte am Server eingeloggt sein.
107 +If the fingerprint is correct, the query can be confirmed. Now you will be asked for your password and you should be logged in to the server.
99 99  
100 100  {{html wiki="true"}}
101 101  <a name='OpenSSHKey'></a>
... ... @@ -104,28 +104,29 @@
104 104  
105 105  == 1.2. SSH-Verbindgung ohne Passwort (OpenSSH Konfiguration) ==
106 106  
107 -Mit der OpenSSH Konfigurationsdateien lassen sich unter anderem Aliase für SSH Hosts anlegen und Optionen setzen. Mehr Informationen unter https://www.ssh.com/ssh/config/
116 +The OpenSSH configuration files can be used to create aliases for SSH hosts and set options, among other things. More information can be found at https:~/~/www.ssh.com/ssh/config/
108 108  
109 -Falls die OpenSSH Konfigurationsdatei noch nicht vorhanden ist, kann man diese einfach mit
118 +If the OpenSSH configuration file is not yet available, you can simply create it with
110 110  
120 +
111 111  (% class="box" %)
112 112  (((
113 -{{{touch ~/.ssh/config}}}
123 +touch ~~/.ssh/config
114 114  )))
115 115  
116 -erstellen. Danach öffnet man die Konfigurationsdatei (config) mit einem Texteditor z.B. vi oder vim im Terminal.
126 +to create. Then open the configuration file (config) with a text editor, e.g. vi or vim in the terminal.
117 117  
118 118  (% class="box" %)
119 119  (((
120 -{{{vim ~/.ssh/config}}}
130 +vim ~~/.ssh/config
121 121  )))
122 122  
123 -Ein Beispiel Hosteintrag sieht wie folgt aus:
133 +An example host entry looks like this:
124 124  
125 125  [[image:1677665498294-467.png]]
126 126  
127 127  
128 -Um eine SSH-Verbindgung ohne Passwort zur Lxhalle auszubauen, braucht man eine Konfigurationsdatei wie unten
138 +To extend an SSH connection to the Lxhalle without a password, you need a configuration file like the one below
129 129  
130 130  [[image:1677665518714-502.png]]
131 131  
... ... @@ -132,9 +132,9 @@
132 132  
133 133  == 1.3. SSH Key ==
134 134  
135 -=== 1.3.1. Schlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
145 +=== 1.3.1. Generate key pairSchlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
136 136  
137 -Zum Generieren eines SSH Keys folgendes Befehl ausführen.
147 +To generate an SSH key, execute the following command.
138 138  
139 139  (% class="box" %)
140 140  (((
... ... @@ -141,12 +141,12 @@
141 141  ssh-keygen -t rsa -b 4096
142 142  )))
143 143  
144 -– b steht für die bits Anzahl womit die nge des Schlüssels bestimmt werden kann.
154 +– b stands for the number of bits with which the length of the key can be determined.
145 145  
146 -– t steht für der type des Schlüssels.
156 +– t stands for the type of key.
147 147  
148 148  
149 -Wenn Sie das angeben werden Sie nach einem Pfad nachgefragt wo das generierte Key hinterlegt werden soll.
159 +If you specify this, you will be asked for a path where the generated key should be stored.
150 150  
151 151  {{code language="none"}}
152 152  $> ssh-keygen -t rsa -b 4096
... ... @@ -172,9 +172,9 @@
172 172  > +----[SHA256]-----+
173 173  {{/code}}
174 174  
175 -=== 1.3.2. Öffentlichen Schlüssel auf Server übertragen ===
185 +=== 1.3.2. Transfer public key to server ===
176 176  
177 -Der öffentlicher Schlüssel muss auf den Server übertragen werden.I.d.R. kann man dies einfach über //ssh-copy-id// erledigen.
187 +The public key must be transferred to the server. This can usually be done simply via ssh-copy-id.
178 178  
179 179  {{code language="none"}}
180 180  $> ssh-copy-id ITO-username@hostname
... ... @@ -189,18 +189,20 @@
189 189  and check to make sure that only the key(s) you wanted were added.
190 190  {{/code}}
191 191  
192 -Jetzt sollte der Key auf dem Server als authorisierter Key installiert worden sein und ein Login mit
202 +The key should now have been installed on the server as an authorized key and a login with
193 193  
194 194  (% class="box" %)
195 195  (((
196 -{{{ssh -i !PfadZumKeyfile username@hostname}}}
206 +ssh -i PfadZumKeyfile username@hostname
197 197  )))
198 198  
199 -möglich sein. Alternativ kann man das Identityfile wie oben spezifiziert in der SSH-Configuration angeben und sich mit //ssh alias// verbinden.
209 +should be possible. Alternatively, you can enter the identity file as specified above in the SSH configuration and connect with ssh alias.
200 200  
211 +
212 +
201 201  === 1.3.3. SSH-Keygen Manpages ===
202 202  
203 -Wenn man folgenden Befehl im Terminal ausführt, erfährt man mehr über SSH-Keygen
215 +If you execute the following command in the terminal, you can find out more about SSH-Keygen
204 204  
205 205  {{code language="none"}}
206 206  $> ssh-keygen man
... ... @@ -239,9 +239,9 @@
239 239   -n namespace -s signature_file [-r revocation_file]
240 240  {{/code}}
241 241  
242 -== 1.4. Filetransfer mit SFTP ==
254 +== 1.4. Filetransfer with SFTP ==
243 243  
244 -Das Secure File Transfer Protocol (SFTP) kann genutzt werden um Daten zu oder von einem Remote-System zu übertragen.
256 +The Secure File Transfer Protocol (SFTP) can be used to transfer data to or from a remote system.
245 245  
246 246  {{code language="none"}}
247 247  $> sftp
... ... @@ -252,150 +252,95 @@
252 252   destination
253 253  {{/code}}
254 254  
255 -Dazu kann man einfach das mit der OpenSSH -Implementierung mitgelieferte sftp Tool nutzen. Dazu einfach in das Terminal/ Powershell sftp eingeben. Die Parameter sind analog zum ssh Befehl, nur das manche Flags fehlen, wie zB X11-Forwarding. Man kann auch die in der SSH-Config definierten Hosts nutzen.
267 +You can simply use the sftp tool supplied with the OpenSSH implementation. Simply enter sftp in the terminal/powershell. The parameters are analogous to the ssh command, except that some flags are missing, such as X11 forwarding. You can also use the hosts defined in the SSH-Config.
256 256  
257 -z.B. also:
269 +For example:
258 258  
259 259  (% class="box" %)
260 260  (((
261 - $> sftp ITO-username@lxhalle.in.tum.de
273 + $> sftp CIT-username@lxhalle.in.tum.de
262 262  )))
263 263  
264 -Hier kann man nun interaktive Befehle nutzen um zu den geschten Dateien/ Ort im Dateisystem zu navigieren (z.B: ls, cd). Hier kann man nun mit //get/put// Dateien bzw Ordner(das Flag -r angeben, damit der Ordner rekursiv übertragen wird) herunter- bzw. hochladen.
276 +Here you can now use interactive commands to navigate to the desired files/location in the file system (e.g.: ls, cd). Here you can now use get/put to download or upload files or folders (specify the -r flag so that the folder is transferred recursively).
265 265  
266 -Mehr zum SFTP-Tool der OpenSSH-Implementierung findet man im [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
278 +More about the SFTP tool of the OpenSSH implementation can be found in the [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
267 267  
268 268  ----
269 269  
270 270  == 1.5. X11 Forwarding ==
271 271  
272 -Unter den meisten Linux Systemen dient das [[X Windows System>>https://de.wikipedia.org/wiki/X_Window_System]] der Darstellung einer grafischen Oberfche. Die aktuelle Version ist X Version 11 kurz X11. Mit X11 Forwarding kann man nun auf einem Remote-System eine Anwendung starten und die grafische Darstellung an einen lokalen X11-Server übertragen.
284 +On most Linux systems, the X Windows system is used to display a graphical user interface. The current version is X version 11, or X11 for short. With X11 Forwarding, you can now start an application on a remote system and transfer the graphical display to a local X11 server.
273 273  
274 -Um X11 Forwarding nutzen zu können, muss man nur beim ssh-Befehl das X11 Forwarding Flag setzen (also einfach ein -X hinzufügen). Alternativ kann man X11 Forwarding auch in der SSH-Config aktivieren.
286 +To be able to use X11 Forwarding, you only need to set the X11 Forwarding flag in the ssh command (i.e. simply add an -X). Alternatively, you can also activate X11 forwarding in the SSH config.
275 275  
276 -Auf den meisten Linuxsystemen mit grafischer Oberfche sollte ein X11 Server von Werk aus mitgeliefert sein, sonst muss man diesen aus den Paketquellen nachinstallieren.(zB pacman -S xorg oder apt install xorg)
288 +On most Linux systems with a graphical user interface, an X11 server should be supplied by default, otherwise, you will have to install it from the package sources (e.g. pacman -S xorg or apt install xorg).
277 277  
278 -Unter Mac benötigt man seit Mac OS X 10.5 zutzliche Bibliotheken. Näheres dazu auf der Apple Seite: [[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
290 +Since Mac OS X 10.5 you need additional libraries. More details on the Apple page:[[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
279 279  
280 -Unter Windows benötigt man ebenso einen X11 Server. Dazu bietet es sich unter Windows 10 an, das Linux Subsystem für Windows.(Einrichtung siehe weiter unten im Text). In diesem Linux funktioniert es nun wie unter Linux nativ. Einfach das entsprechende xorg Paket installieren und den xorg-Server starten.
292 +An X11 server is also required under Windows. Under Windows 10, the Linux subsystem for Windows can be used for this (see below for setup). In this Linux it now works as under Linux natively. Simply install the corresponding xorg package and start the xorg server.
281 281  
282 -----
283 283  
284 -{{html wiki="true"}}
285 -<a name='Putty'></a>
286 -{{/html}}
287 287  
288 -= 2. Legacy Methode Windows (Putty) =
289 289  
290 -Putty benötigt man auf älteren Windows Systemen um eine SSH Verbindung aufbauen zu können, da Microsoft sich dem Industiestandard ziemlich lang verweigert hat.
297 += 2. Remote Desktop =
291 291  
292 -== 2.1. Installation ==
293 293  
294 -Den aktuellen Installer für Putty bekommt man unter [[www.putty.org>>https://www.putty.org/]]. Diesen herunterladen und ausführen.
300 +[[image:Screenshot (28)ed.png]]
295 295  
296 -Die folgenden Screenshots führen durch die Installation:
297 297  
298 -[[image:putty00.png||width="1000"]]
303 +Enter lxhalle.in.tum.de as the server name for the computer and click Connect.
299 299  
300 -[[image:putty01.png||width="1000"]]
301 301  
302 -Hier kann man den Pfad anpasse welcn, anhem Putty installiert werden soll.
306 +[[image:Screenshot (29)ed.png]]
303 303  
304 -[[image:putty03.png||width="1000"]]
305 305  
306 -[[image:putty04.png||width="1000"]]
309 +**click Yes**.
307 307  
308 -[[image:putty05.png||width="1000"]]
309 309  
312 +[[image:30ed.png]]
310 310  
311 311  
312 -{{html wiki="true"}}
313 -<a name='PuttyKonfiguration'></a>
314 -{{/html}}
315 +Enter CIT ID and password, click OK.
315 315  
316 316  
317 -== 2.2. Konfiguration ==
318 +[[image:Screenshot (31)ed.png]]
318 318  
319 -Nach erfolgreicher Installation nun Putty starten. Dies kann man z.B. durch drücken der Windows-Taste und darauffolgendes Suchen von Putty machen:
320 320  
321 321  
322 -[[image:puttykonfig00.png||width="1000"]]
323 323  
324 -
325 -Nun in dem geöffneten Fenster die Serveradresse **lxhalle.in.tum.de** für Informatik Serveradresse und **ssh.ma.tum.de** für Mathematik Serveradresse angeben:
326 -
327 -[[image:puttykonfig01.png||width="1000"]]
328 -
329 -Nun unter Data den Nutzeraccount eintragen:
330 -
331 -[[image:puttykonfig02.png||width="1000"]]
332 -
333 -
334 -In unserem Beispiel ist dies der Nutzer "Max Mustermann" mit der Kennung "musterma":
335 -
336 -[[image:puttykonfig03.png||width="1000"]]
337 -
338 -
339 -Falls ein SSH-Key vorhanden ist, kann man den unter SSH / Auth eintragen:
340 -
341 -[[image:puttykonfig09.png||width="1000"]]
342 -
343 -
344 -Die Eingaben kann man unter Session speichern (einen Namen geben und auf Save klicken):
345 -
346 -[[image:puttykonfig06.png||width="1000"]]
347 -
348 -[[image:puttykonfig07.png||width="1000"]]
349 -
350 -
351 -
352 -Wenn man nun auf Open klickt wird die Verbindung zum Server aufgebaut (bei Erstverbindung wird der Hostkey abgefragt, siehe Tabelle oben):
353 -
354 -[[image:puttykonfig04.png||width="1000"]]
355 -
356 -
357 -
358 -Falls kein SSH-Key vorhanden ist oder er nicht erkannt wird, wird nun das Passwort abgefragt:
359 -
360 -[[image:puttykonfig05.png||width="1000"]]
361 -
362 -----
363 -
364 -
365 365  {{html wiki="true"}}
366 -<a name='LinuxSub'></a>
324 +<a name='Putty'></a>
367 367  {{/html}}
368 368  
369 369  
328 += 3. Linux Subsystem for Windows 10 =
370 370  
371 -= 3. Linux Subsystem für Windows 10 =
330 +You can also install a Linux subsystem on Windows 10 that integrates into the Windows kernel and the Windows file system. It is a complete Linux that runs in the Windows kernel.
372 372  
373 -Auf Windows 10 kann man auch ein Linux Subsystem installieren, dass sich in den Windows Kernel und das Windows Dateisystem integriert. Es ist ein vollständiges Linux, dass allerdings im Windows Kernel läuft.
374 -
375 375  {{html wiki="true"}}
376 376  <a name='LinuxSubInstallation'></a>
377 377  {{/html}}
378 378  
379 -== 3.1. Installation ==
336 +== 3.1. Install ==
380 380  
381 -Mit Windows-Logo-Taste + X oder rechts klick auf die Windowsflagge das Direktlinkmenü öffnen und dort die Windows PowerShell (Administrator öffnen):
338 +Open the direct link menu with the Windows logo key + X or right-click on the Windows flag and open Windows PowerShell (Administrator):
382 382  
383 383  [[image:linux00.png||width="1000"]]
384 384  
385 385  
386 -Die Benutzerkontensteuerung wird nun nach Administratorberechtigungen fragen:
343 +The user account control will now ask for administrator authorizations:
387 387  
388 388  [[image:linux01.png||width="1000"]]
389 389  
390 390  
391 391  
392 -Hier nun
393 393  
350 +
394 394  {{code language="none"}}
395 395  Enable-WindowsOptionalFeature -Online -FeatureName Microsoft-Windows-Subsystem-Linux
396 396  {{/code}}
397 397  
398 -eingeben und ausführen. Falls das Feature nicht gefunden wird, ist das System vermutlich nicht auf dem aktuellsten Stand und sollte aktualisiert werden.
355 +and run it. If the feature is not found, the system is probably not up to date and should be updated.
399 399  
400 400  [[image:linux02.png||width="1000"]]
401 401  
... ... @@ -402,17 +402,17 @@
402 402  [[image:linux03.png||width="1000"]]
403 403  
404 404  
405 -Nach Abschluss der Feature Aktivierung den Rechner neustarten.
362 +After completing the feature activation, restart the computer.
406 406  
407 407  [[image:linux04.png||width="1000"]]
408 408  
409 409  
410 -Nach Neustart des Rechners den **Microsoft Store **öffnen (z.B.: Startmenü öffnen und nach Microsoft Store suchen).
367 +After restarting the computer, open the Microsoft Store (e.g.: open the Start menu and search for Microsoft Store).
411 411  
412 412  [[image:linux05.png||width="1000"]]
413 413  
414 414  
415 -Im Microsoft Store nun nach Ubuntu suchen. Alternativ existeren OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian und Kali Subsysteme für Windows, die auch verwendet werden nnen und über den Microsoft Store installiert werden können.
372 +Now search for Ubuntu in the Microsoft Store. Alternatively, there are OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian and Kali subsystems for Windows, which can also be used and installed via the Microsoft Store.
416 416  
417 417  [[image:linux06.png||width="1000"]]
418 418  
... ... @@ -421,19 +421,19 @@
421 421  [[image:linux07.png||width="1000"]]
422 422  
423 423  
424 -Nach Abschluss der Installation das Subsystem starten (Kann man auch über das Startmenü machen z.B. einfach nach Ubuntu suchen)
381 +After completing the installation, start the subsystem (can also be done via the start menu, e.g. simply search for Ubuntu)
425 425  
426 426  [[image:linux08.png||width="1000"]]
427 427  
428 428  
429 429  
430 -Beim ersten Start wird nun das Subsystem eingerichtet. Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
387 +The subsystem is now set up at the first start. This will take some time.
431 431  
432 432  [[image:linux09.png||width="1000"]]
433 433  
434 434  
435 435  
436 -Um die Einrichtung abzuschließen, wird noch nach einem Nutzernamen und Passwort für das Linux Subsystem gefragt. Hier nnen Sie freiwählen und sollten ein sicheres Passwort wählen.
393 +To complete the setup, you will be asked for a user name and password for the Linux subsystem. You can choose freely here and should choose a secure password.
437 437  
438 438  [[image:linux10.png||width="1000"]]
439 439  
... ... @@ -443,9 +443,9 @@
443 443  <a name='LinuxSubKonfiguration'></a>
444 444  {{/html}}
445 445  
446 -== 3.2. Konfiguration ==
403 +== 3.2. Configuration ==
447 447  
448 -OpenSSH kann nun wie unter Linux verwendet werden.
405 +OpenSSH can now be used under Linux.
449 449  
450 450  [[image:linux11.png||width="1000"]]
451 451