Changes for page SSH

Last modified by Aysegül Omus on 2024/05/16 10:30

From version 10.1
edited by Yunhao Wu
on 2024/04/18 13:40
Change comment: There is no comment for this version
To version 9.1
edited by Aysegül Omus
on 2024/04/18 13:28
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Author
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -XWiki.wyun
1 +XWiki.kahraman
Content
... ... @@ -17,13 +17,13 @@
17 17  
18 18  = 0. Fingerprints =
19 19  
20 -A key fingerprint for SSH is a hash of the host's public key and is used to verify and identify the server. This can be used, for example, to check whether a host has changed (e.g. if the DNS server has been hacked and lxhalle.in.tum.de would suddenly point to a malicious server).
20 +Ein Schlüsselfingerprint bei SSH ist ein Hash aus dem Public Key des Hosts und dient der Verifikation und Identifikation des Servers. Damit kann zum Beispiel überprüft werden, ob sich ein Host ändert (z.B. wenn der DNS Server gehackt wurde und lxhalle.in.tum.de auf einmal auf einen bösen Server weisen würde).
21 21  
22 -The ECDSA keys have been deactivated for security reasons.
22 +Die ECDSA Keys wurden aus Sicherheitsgründen deaktiviert.
23 23  
24 24  == lxhalle.in.tum.de ==
25 25  
26 -The following table lists the fingerprints for lxhalle.in.tum.de.
26 +In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **lxhalle.in.tum.de** aufgelistet.
27 27  
28 28  |= lxhalle|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
29 29  | Ed25519 | ##MD5:f8:73:a4:f9:47:8e:a2:ba:11:59:19:35:bf:d6:c7:c4## | SHA256:dSj0mkyuOXEdpKGGJmXkvhDnvbjGmGCYQXA0pV8Pe4s
... ... @@ -32,7 +32,7 @@
32 32  
33 33  == ssh.ma.tum.de ==
34 34  
35 -The following table lists the fingerprints for ssh.ma.tum.de.
35 +In der folgenden Tabelle sind die Fingerprints für **ssh.ma.tum.de** aufgelistet.
36 36  
37 37  |= ssh.ma.tum.de|= MD5-Fingerprint|= SHA256-Fingerprint
38 38  | Ed25519 | ##MD5:70:5d:b8:5f:51:69:60:07:22:a4:45:65:7b:c5:99:b9## | ##SHA256:EbNhVTkW+74PX0tQNb9bai0HXAVcQLC9lOeS+BgatPM##
... ... @@ -45,9 +45,9 @@
45 45  
46 46  = 1. OpenSSH =
47 47  
48 -SSH (Secure Shell) is a tool for secure system administration, file transfer and other communication via the Internet or another untrusted network. It encrypts identities, passwords and transmitted data so that they cannot be intercepted and stolen. OpenSSH is an open source implementation of the SSH protocol.
48 +[[SSH>>https://www.ssh.com/]] (Secure Shell) ist ein Tool für die sichere Systemverwaltung, Dateiübertragung und andere Kommunikation über das Internet oder ein anderes nicht vertrauenswürdiges Netzwerk. Es verschlüsselt Identitäten, Passwörter und übertragene Daten, damit diese nicht abgert und gestohlen werden können. [[OpenSSH>>https://www.openssh.com/]] ist eine Open-Source-Implementierung des SSH-Protokolls.
49 49  
50 -OpenSSH comes with the following tools:
50 +OpenSSH liefert folgende Tools mit:
51 51  
52 52  * SSH (Secure Shell Client, login auf einem remote System, Aufbau von Tunnel)
53 53  * SCP (Secure Copy Protocol, cp über einen SSH Tunnel)
... ... @@ -56,7 +56,7 @@
56 56  * sshd (SSH Server)
57 57  * sftp-server (SFTP Server)
58 58  
59 -Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem “Windows 10 fall creators update” mitgeliefert wird.
59 +Auf Linux und MacOS ist OpenSSH in der Regel vorinstalliert und es exisitert auch eine Implementierung für Windows, die auf Windows 10 seit dem [[“Windows 10 fall creators update”>>https://github.com/PowerShell/Win32-OpenSSH/wiki/Project-Status]] mitgeliefert wird.
60 60  
61 61  Unter Programme und Features lässt es sich seitdem aktivieren und seit etwa April 2018 sollte es standardmäßig aktiviert sein, wenn man auf dem aktuellstem Updatestand ist.
62 62  
... ... @@ -68,7 +68,7 @@
68 68  
69 69  == 1.1. SSH Verbindung mit Passwort ==
70 70  
71 -Open the terminal (MacOS / Linux) or the PowerShell (Windows). In this you can now use
71 +Öffnen Sie das Terminal (MacOS / Linux) oder die PowerShell (Windows). In diesem kann man nun mit
72 72  
73 73  
74 74  (% class="box" %)
... ... @@ -76,12 +76,12 @@
76 76  $> ssh CIT-username@hostname
77 77  )))
78 78  
79 -to establish an SSH connection.
79 +eine SSH-Verbindung aufbauen.
80 80  
81 81  
82 82  
83 83  
84 -So in our case, for example
84 +Also in unserem Fall z.B
85 85  
86 86  
87 87  (% class="box" %)
... ... @@ -95,8 +95,9 @@
95 95  )))
96 96  
97 97  
98 -If the server is unknown, i.e. the connection is being established for the first time or the known_hosts file has been deleted, confirmation of the server's public key fingerprint is required.
99 99  
99 +Falls der Server unbekannt ist, also die Verbindung zum ersten Mal aufgebaut wird oder die //known_hosts// Datei gelöscht wurde, ist eine Bestätigung des Fingerprints des public key des Servers gefragt.
100 +
100 100  (% class="box" %)
101 101  (((
102 102  ~> The authenticity of host ‘<i>server (serverip)</i>’ can’t be established.
... ... @@ -104,7 +104,7 @@
104 104  ~> Are you sure you want to continue connecting (yes/no)?
105 105  )))
106 106  
107 -If the fingerprint is correct, the query can be confirmed. Now you will be asked for your password and you should be logged in to the server.
108 +Falls der Fingerprint richtig ist, kann die Abfrage bestätigt werden. Nun wird man noch nach seinem Passwort gefragt werden und man sollte am Server eingeloggt sein.
108 108  
109 109  {{html wiki="true"}}
110 110  <a name='OpenSSHKey'></a>
... ... @@ -113,9 +113,9 @@
113 113  
114 114  == 1.2. SSH-Verbindgung ohne Passwort (OpenSSH Konfiguration) ==
115 115  
116 -The OpenSSH configuration files can be used to create aliases for SSH hosts and set options, among other things. More information can be found at https:~/~/www.ssh.com/ssh/config/
117 +Mit der OpenSSH Konfigurationsdateien lassen sich unter anderem Aliase für SSH Hosts anlegen und Optionen setzen. Mehr Informationen unter https://www.ssh.com/ssh/config/
117 117  
118 -If the OpenSSH configuration file is not yet available, you can simply create it with
119 +Falls die OpenSSH Konfigurationsdatei noch nicht vorhanden ist, kann man diese einfach mit
119 119  
120 120  
121 121  (% class="box" %)
... ... @@ -123,7 +123,7 @@
123 123  touch ~~/.ssh/config
124 124  )))
125 125  
126 -to create. Then open the configuration file (config) with a text editor, e.g. vi or vim in the terminal.
127 +erstellen. Danach öffnet man die Konfigurationsdatei (config) mit einem Texteditor z.B. vi oder vim im Terminal.
127 127  
128 128  (% class="box" %)
129 129  (((
... ... @@ -130,12 +130,12 @@
130 130  vim ~~/.ssh/config
131 131  )))
132 132  
133 -An example host entry looks like this:
134 +Ein Beispiel Hosteintrag sieht wie folgt aus:
134 134  
135 135  [[image:1677665498294-467.png]]
136 136  
137 137  
138 -To extend an SSH connection to the Lxhalle without a password, you need a configuration file like the one below
139 +Um eine SSH-Verbindgung ohne Passwort zur Lxhalle auszubauen, braucht man eine Konfigurationsdatei wie unten
139 139  
140 140  [[image:1677665518714-502.png]]
141 141  
... ... @@ -142,9 +142,9 @@
142 142  
143 143  == 1.3. SSH Key ==
144 144  
145 -=== 1.3.1. Generate key pairSchlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
146 +=== 1.3.1. Schlüsselpaar generieren (Private und Public) ===
146 146  
147 -To generate an SSH key, execute the following command.
148 +Zum Generieren eines SSH Keys folgendes Befehl ausführen.
148 148  
149 149  (% class="box" %)
150 150  (((
... ... @@ -151,12 +151,12 @@
151 151  ssh-keygen -t rsa -b 4096
152 152  )))
153 153  
154 -– b stands for the number of bits with which the length of the key can be determined.
155 +– b steht für die Anzahl der Bits womit die nge des Schlüssels bestimmt werden kann.
155 155  
156 -– t stands for the type of key.
157 +– t steht für den Typen des Schlüssels.
157 157  
158 158  
159 -If you specify this, you will be asked for a path where the generated key should be stored.
160 +Wenn Sie das angeben werden Sie nach einem Pfad nachgefragt wo das generierte Key hinterlegt werden soll.
160 160  
161 161  {{code language="none"}}
162 162  $> ssh-keygen -t rsa -b 4096
... ... @@ -182,9 +182,9 @@
182 182  > +----[SHA256]-----+
183 183  {{/code}}
184 184  
185 -=== 1.3.2. Transfer public key to server ===
186 +=== 1.3.2. Öffentlichen Schlüssel auf Server übertragen ===
186 186  
187 -The public key must be transferred to the server. This can usually be done simply via ssh-copy-id.
188 +Der öffentlicher Schlüssel muss auf den Server übertragen werden. I.d.R. kann man dies einfach über //ssh-copy-id// erledigen.
188 188  
189 189  {{code language="none"}}
190 190  $> ssh-copy-id ITO-username@hostname
... ... @@ -199,7 +199,7 @@
199 199  and check to make sure that only the key(s) you wanted were added.
200 200  {{/code}}
201 201  
202 -The key should now have been installed on the server as an authorized key and a login with
203 +Jetzt sollte der Key auf dem Server als authorisierter Key installiert worden sein und ein Login mit
203 203  
204 204  (% class="box" %)
205 205  (((
... ... @@ -206,13 +206,13 @@
206 206  ssh -i PfadZumKeyfile username@hostname
207 207  )))
208 208  
209 -should be possible. Alternatively, you can enter the identity file as specified above in the SSH configuration and connect with ssh alias.
210 +möglich sein. Alternativ kann man das Identityfile wie oben spezifiziert in der SSH-Configuration angeben und sich mit //ssh alias// verbinden.
210 210  
211 211  
212 212  
213 213  === 1.3.3. SSH-Keygen Manpages ===
214 214  
215 -If you execute the following command in the terminal, you can find out more about SSH-Keygen
216 +Wenn man folgenden Befehl im Terminal ausführt, erfährt man mehr über SSH-Keygen
216 216  
217 217  {{code language="none"}}
218 218  $> ssh-keygen man
... ... @@ -251,9 +251,9 @@
251 251   -n namespace -s signature_file [-r revocation_file]
252 252  {{/code}}
253 253  
254 -== 1.4. Filetransfer with SFTP ==
255 +== 1.4. Filetransfer mit SFTP ==
255 255  
256 -The Secure File Transfer Protocol (SFTP) can be used to transfer data to or from a remote system.
257 +Das Secure File Transfer Protocol (SFTP) kann genutzt werden um Daten zu oder von einem Remote-System zu übertragen.
257 257  
258 258  {{code language="none"}}
259 259  $> sftp
... ... @@ -264,9 +264,9 @@
264 264   destination
265 265  {{/code}}
266 266  
267 -You can simply use the sftp tool supplied with the OpenSSH implementation. Simply enter sftp in the terminal/powershell. The parameters are analogous to the ssh command, except that some flags are missing, such as X11 forwarding. You can also use the hosts defined in the SSH-Config.
268 +Dazu kann man einfach das mit der OpenSSH -Implementierung mitgelieferte sftp Tool nutzen. Dazu einfach in das Terminal/ Powershell sftp eingeben. Die Parameter sind analog zum ssh Befehl, nur das manche Flags fehlen, wie zB X11-Forwarding. Man kann auch die in der SSH-Config definierten Hosts nutzen.
268 268  
269 -For example:
270 +z.B. also:
270 270  
271 271  (% class="box" %)
272 272  (((
... ... @@ -273,23 +273,23 @@
273 273   $> sftp CIT-username@lxhalle.in.tum.de
274 274  )))
275 275  
276 -Here you can now use interactive commands to navigate to the desired files/location in the file system (e.g.: ls, cd). Here you can now use get/put to download or upload files or folders (specify the -r flag so that the folder is transferred recursively).
277 +Hier kann man nun interaktive Befehle nutzen um zu den geschten Dateien/ Ort im Dateisystem zu navigieren (z.B: ls, cd). Hier kann man nun mit //get/put// Dateien bzw Ordner(das Flag -r angeben, damit der Ordner rekursiv übertragen wird) herunter- bzw. hochladen.
277 277  
278 -More about the SFTP tool of the OpenSSH implementation can be found in the [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
279 +Mehr zum SFTP-Tool der OpenSSH-Implementierung findet man im [[Manual>>https://man.openbsd.org/sftp]].
279 279  
280 280  ----
281 281  
282 282  == 1.5. X11 Forwarding ==
283 283  
284 -On most Linux systems, the X Windows system is used to display a graphical user interface. The current version is X version 11, or X11 for short. With X11 Forwarding, you can now start an application on a remote system and transfer the graphical display to a local X11 server.
285 +Unter den meisten Linux Systemen dient das [[X Windows System>>https://de.wikipedia.org/wiki/X_Window_System]] der Darstellung einer grafischen Oberfche. Die aktuelle Version ist X Version 11 kurz X11. Mit X11 Forwarding kann man nun auf einem Remote-System eine Anwendung starten und die grafische Darstellung an einen lokalen X11-Server übertragen.
285 285  
286 -To be able to use X11 Forwarding, you only need to set the X11 Forwarding flag in the ssh command (i.e. simply add an -X). Alternatively, you can also activate X11 forwarding in the SSH config.
287 +Um X11 Forwarding nutzen zu können, muss man nur beim ssh-Befehl das X11 Forwarding Flag setzen (also einfach ein -X hinzufügen). Alternativ kann man X11 Forwarding auch in der SSH-Config aktivieren.
287 287  
288 -On most Linux systems with a graphical user interface, an X11 server should be supplied by default, otherwise you will have to install it from the package sources (e.g. pacman -S xorg or apt install xorg).
289 +Auf den meisten Linuxsystemen mit grafischer Oberfche sollte ein X11 Server von Werk aus mitgeliefert sein, sonst muss man diesen aus den Paketquellen nachinstallieren.(zB pacman -S xorg oder apt install xorg)
289 289  
290 -Since Mac OS X 10.5 you need additional libraries. More details on the Apple page:[[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
291 +Unter Mac benötigt man seit Mac OS X 10.5 zutzliche Bibliotheken. Näheres dazu auf der Apple Seite: [[Informationen zu X11 für Mac>>https://support.apple.com/de-de/HT201341]].
291 291  
292 -An X11 server is also required under Windows. Under Windows 10, the Linux subsystem for Windows can be used for this (see below for setup). In this Linux it now works as under Linux natively. Simply install the corresponding xorg package and start the xorg server.
293 +Unter Windows benötigt man ebenso einen X11 Server. Dazu bietet es sich unter Windows 10 an, das Linux Subsystem für Windows.(Einrichtung siehe weiter unten im Text). In diesem Linux funktioniert es nun wie unter Linux nativ. Einfach das entsprechende xorg Paket installieren und den xorg-Server starten.
293 293  
294 294  
295 295  
... ... @@ -300,19 +300,19 @@
300 300  [[image:Screenshot (28)ed.png]]
301 301  
302 302  
303 -Enter lxhalle.in.tum.de as the server name for the computer and click Connect.
304 +Als Servername bei Computer **lxhalle.in.tum.de** eingeben und **Connect** klicken.
304 304  
305 305  
306 306  [[image:Screenshot (29)ed.png]]
307 307  
308 308  
309 -**click Yes**.
310 +**Yes** klicken.
310 310  
311 311  
312 312  [[image:30ed.png]]
313 313  
314 314  
315 -Enter CIT ID and password, click OK.
316 +CIT-Kennung und Passwort eingeben, **OK** klicken.
316 316  
317 317  
318 318  [[image:Screenshot (31)ed.png]]
... ... @@ -325,22 +325,22 @@
325 325  {{/html}}
326 326  
327 327  
328 -= 3. Linux Subsystem for Windows 10 =
329 += 3. Linux Subsystem für Windows 10 =
329 329  
330 -You can also install a Linux subsystem on Windows 10 that integrates into the Windows kernel and the Windows file system. It is a complete Linux that runs in the Windows kernel.
331 +Auf Windows 10 kann man auch ein Linux Subsystem installieren, dass sich in den Windows Kernel und das Windows Dateisystem integriert. Es ist ein vollständiges Linux, dass allerdings im Windows Kernel läuft.
331 331  
332 332  {{html wiki="true"}}
333 333  <a name='LinuxSubInstallation'></a>
334 334  {{/html}}
335 335  
336 -== 3.1. Install ==
337 +== 3.1. Installation ==
337 337  
338 -Open the direct link menu with the Windows logo key + X or right-click on the Windows flag and open Windows PowerShell (Administrator):
339 +Mit Windows-Logo-Taste + X oder rechts klick auf die Windowsflagge das Direktlinkmenü öffnen und dort die Windows PowerShell (Administrator öffnen):
339 339  
340 340  [[image:linux00.png||width="1000"]]
341 341  
342 342  
343 -The user account control will now ask for administrator authorizations:
344 +Die Benutzerkontensteuerung wird nun nach Administratorberechtigungen fragen:
344 344  
345 345  [[image:linux01.png||width="1000"]]
346 346  
... ... @@ -352,7 +352,7 @@
352 352  Enable-WindowsOptionalFeature -Online -FeatureName Microsoft-Windows-Subsystem-Linux
353 353  {{/code}}
354 354  
355 -and run it. If the feature is not found, the system is probably not up to date and should be updated.
356 +eingeben und ausführen. Falls das Feature nicht gefunden wird, ist das System vermutlich nicht auf dem aktuellsten Stand und sollte aktualisiert werden.
356 356  
357 357  [[image:linux02.png||width="1000"]]
358 358  
... ... @@ -359,17 +359,17 @@
359 359  [[image:linux03.png||width="1000"]]
360 360  
361 361  
362 -After completing the feature activation, restart the computer.
363 +Nach Abschluss der Feature Aktivierung den Rechner neustarten.
363 363  
364 364  [[image:linux04.png||width="1000"]]
365 365  
366 366  
367 -After restarting the computer, open the Microsoft Store (e.g.: open the Start menu and search for Microsoft Store).
368 +Nach Neustart des Rechners den **Microsoft Store **öffnen (z.B.: Startmenü öffnen und nach Microsoft Store suchen).
368 368  
369 369  [[image:linux05.png||width="1000"]]
370 370  
371 371  
372 -Now search for Ubuntu in the Microsoft Store. Alternatively, there are OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian and Kali subsystems for Windows, which can also be used and installed via the Microsoft Store.
373 +Im Microsoft Store nun nach Ubuntu suchen. Alternativ existeren OpenSUSE Leap, SUSE Linux Enterprise Server, Debian und Kali Subsysteme für Windows, die auch verwendet werden nnen und über den Microsoft Store installiert werden können.
373 373  
374 374  [[image:linux06.png||width="1000"]]
375 375  
... ... @@ -378,19 +378,19 @@
378 378  [[image:linux07.png||width="1000"]]
379 379  
380 380  
381 -After completing the installation, start the subsystem (can also be done via the start menu, e.g. simply search for Ubuntu)
382 +Nach Abschluss der Installation das Subsystem starten (Kann man auch über das Startmenü machen z.B. einfach nach Ubuntu suchen)
382 382  
383 383  [[image:linux08.png||width="1000"]]
384 384  
385 385  
386 386  
387 -The subsystem is now set up at the first start. This will take some time.
388 +Beim ersten Start wird nun das Subsystem eingerichtet. Dies wird einige Zeit in Anspruch nehmen.
388 388  
389 389  [[image:linux09.png||width="1000"]]
390 390  
391 391  
392 392  
393 -To complete the setup, you will be asked for a user name and password for the Linux subsystem. You can choose freely here and should choose a secure password.
394 +Um die Einrichtung abzuschließen, wird noch nach einem Nutzernamen und Passwort für das Linux Subsystem gefragt. Hier nnen Sie freiwählen und sollten ein sicheres Passwort wählen.
394 394  
395 395  [[image:linux10.png||width="1000"]]
396 396  
... ... @@ -400,9 +400,9 @@
400 400  <a name='LinuxSubKonfiguration'></a>
401 401  {{/html}}
402 402  
403 -== 3.2. Configuration ==
404 +== 3.2. Konfiguration ==
404 404  
405 -OpenSSH can now be used as under Linux.
406 +OpenSSH kann nun wie unter Linux verwendet werden.
406 406  
407 407  [[image:linux11.png||width="1000"]]
408 408